L’éditeur du mois : CEFC

Le CEFC est l’éditeur de la revue de recherche en sciences sociales Perspectives Chinoises. Consacrée à son objet d’étude – le monde chinois, la revue constitue un espace au sein duquel le passé, le présent et le futur du monde chinois se déploient sous une plume intransigeante.

Qu’est-ce que le CEFC ?


Le CEFC est l’unique centre de recherche européen en Chine entièrement consacré à l’étude de la Chine contemporaine. Établissement public de recherche, le CEFC est placé sous la cotutelle du ministère des Affaires étrangères et européennes (MAEE) et du CNRS.

Créé en 1991, le centre est basé à Hong Kong et dispose d’une antenne à Taiwan depuis 1994 et à Pékin depuis 2014, ainsi que de chercheurs individuels établis en Chine continentale. Des séminaires de recherche ou des colloques internationaux sont régulièrement organisés par le CEFC.

Le CEFC est en prise directe avec le monde universitaire et intellectuel chinois grâce à des partenariats avec des institutions locales à Hong Kong, Taiwan et en République populaire de Chine, et un réseau de chercheurs associés dans ces institutions. Par ailleurs, il s’implique également dans la formation et le travail de doctorants, en finançant des aides à la mobilité et en accompagnant ceux qui en bénéficient.

Le CEFC a été dirigé par Michel Bonnin (1991-1998) puis par Jean-Pierre Cabestan (1998-2003), Gilles Guiheux (2003-2006), Jean-François Huchet (2006-2011) et Sebastian Veg (2011-2015). Eric Florence en est actuellement le directeur.

Perspectives chinoises est une revue scientifique universitaire traitant du monde chinois contemporain, des mutations qu’il traverse actuellement dans leurs aspects politiques, économiques, sociaux et culturels. Fondée en 1992, la revue trimestrielle est animée par des chercheurs et spécialistes confirmés du Centre d’études français sur la Chine contemporaine (CEFC), un institut de recherche basé à Hong Kong, et supervisée par un comité de lecture international.


Nouveauté : Images et sons de la guerre froide en Chine socialiste et au-delà

EAN |

Prix | 20€

Éditeur | CEFC

Parution | Avril 2020

Dossier | Images et sons de la guerre froide en Chine socialiste et au-delà

Éditorial – L’imaginaire culturel de la guerre froide : introduction

Lingchei Letty Chen

Ling Kang

L’imaginaire bactérien : voir l’ennemi dans la république populaire de Chine du début des années 1950

Lu Liu

Nan Hu

Emily Wilcox

Nan Ma

Comptes rendus de lecture

Eric Florence

Chenyu Wang


Les articles “L’imaginaire culturel de la guerre froide : introduction” et “L’imaginaire bactérien : voir l’ennemi dans la république populaire de Chine du début des années 1950” sont disponibles en téléchargement libre sur le site du CEFC.


Les derniers numéros

Perspectives chinoises 2019/3 (148)

Perspectives chinoises 2019/4 (149)

L’éditeur du mois : Jentayu

Logo Jentayu, phénix stylisé blanc sur fond noir

L’éditeur de la revue Jentayu et son équipe de traducteurs devait nous rejoindre à Paris pour nous présenter leur tout nouveau numéro consacré à la littérature contemporaine de Mongolie. C’était sans compter sur la crise épidémique du coronavirus.

Pour adoucir le coup de ces rencontres annulées, nous vous proposons de (re)découvrir le catalogue des éditions Jentayu et de vous replonger dans ces histoires merveilleuses en ces temps difficiles.


Qui est Jentayu ?

Les éditions Jentayu ont été fondées en 2014 et se sont depuis toujours consacrées exclusivement à la littérature d’Asie, afin d’abattre les barrières linguistiques et de promouvoir les écrivains et les formes littéraires de cet immense continent encore aujourd’hui sous-représentés dans les librairies françaises.

Un soin toujours extrême est porté à la conception des livres des éditions Jentayu : donner envie de lire, attirer l’attention sur ces auteurs talentueux d’aujourd’hui encore trop méconnus, peu ou pas traduits en français. La revue Jentayu entend devenir un espace privilégié pour la découverte de ces nouvelles voix d’Asie.

Le premier numéro de la revue Jentayu est publié en 2015. Loin de se limiter au support papier, les éditions Jentayu font de leur site Internet un prolongement à leur revue : certains textes sont mis en contexte par le biais d’un entretien avec l’auteur, le traducteur, ou d’une présentation de son traducteur, de notes de lecture. Papier et numérique fonctionnent ainsi de manière complémentaire.

À ce jour, quatre numéros hors-séries ont été publiés, mettant à l’honneur des écrivains de Taiwan, Thaïlande, Indonésie et de Mongolie, afin de rendre compte de la diversité artistique de ces pays dont le patrimoine littéraire et culturel reste encore largement à découvrir.


Hors-Série Mongolie : la dernière nouveauté

L’attribut alt de cette image est vide, son nom de fichier est Jentayu_HS4_Mongolie-207x300.jpg.

EAN | 9791096165179

Prix | 18€

Parution | Janvier 2020

Nombre de pages | 200 pages

Après avoir visité Taïwan, la Thaïlande et l’Indonésie, les éditions Jentayu vous emmènent au pays des steppes, vers le “cœur du continent”.

C’est un recueil rare : une anthologie de littérature mongole contemporaine, rassemblant nouvelles et poèmes d’une vingtaine d’auteurs mongols en traduction française. Loin des images parfois fantasmées et exotiques, cette anthologie de la littérature mongole contemporaine, associant vers et prose, nous livre une humanité vibrante, intacte, universelle.

En tout, ce sont vingt auteurs, pour la plupart traduits pour la toute première fois en français, qui vous donneront à lire, à voir et à comprendre la Mongolie d’hier et d’aujourd’hui. Ce sont aussi six artistes mongols qui ont apporté, par leur imagination et leurs coups de crayon, leur vision à chacun de ces textes. Et ce sont quatorze traducteurs qui se sont faits passeurs et sans qui ce recueil n’aurait pu voir le jour.

Publiée en partenariat avec l’Académie de la culture et de la poésie de Mongolie et avec le soutien du Centre national du livre – rencontres, lectures, actualités et de la Région Auvergne-Rhône-Alpes, voici une plongée dans le monde de la littérature mongole contemporaine.


Les Hors-Série : trois autres pays d’Asie mis à l’honneur

NUMÉRO 1
Taïwan 9782954989297
16€
NUMÉRO 2
Thaïlande 9791096165056
16€
NUMÉRO 3
Indonésie 9791096165117
18€

La revue Jentayu

Jentayu, revue semestrielle, est dédiée à la traduction douze à quinze textes provenant d’Asie et sélectionnés sur un thème donné. Un illustrateur asiatique est invité à imaginer des créations visuelles pour chacune des nouvelles. Jentayu met aussi en avant les travaux d’un photographe asiatique au travers d’un carnet dédié.

NUMÉRO 1
Jeunesse et Identité(s) 9782954989211
13€
NUMÉRO 2
Villes et Violence 9782954989235
13€
NUMÉRO 3
Dieux et Démons 9782954989259
13€
NUMÉRO 4
Cartes et Territoires 9782954989273
13€
NUMÉRO 5 
Woks et Marmites 9791096165018
13€
NUMÉRO 6 
Amours et Sensualités 9791096165032
15€
NUMÉRO 7
Histoire et Mémoire 9791096165070
15€
NUMÉRO 8 
Animal
9791096165094
15€
NUMÉRO 9
Exil
9791096165131
15€

NUMÉRO  10

L’Avenir

EAN | 9791096165155

Prix | 15€

Parution | 2019

Nombre de pages | 224 pages

Un numéro consacré au(x) monde(s) de demain dans les littératures contemporaines d’Asie, rassemblant quatorze auteurs, dont les Chinois Xia Jia, Pan Haitian, Tang Fei et Zhang Xinxin.

Futur immédiat ou lointain, paradis fantasmés ou dérives cauchemardesques : quand réalité et imaginaire s’entremêlent et élargissent le champ des possibles.


Retrouvez dès à présent l’ensemble de notre catalogue sur Dilicom.

Le qigong pour la santé

Aux éditions en Langues Étrangères, voici  les guides recommandés par la Fédération Française de Qigong  !

Chaque titre est accompagné d’un DVD et correspond à une série de postures destinées à guérir des maladies, tonifier le corps et prolonger la durée de vie. Ces mouvements élégants et simples, tels les Douze pièces de brocart ou le Jeu des Cinq Animaux, conviennent à tout le monde !

Continuer la lecture de « Le qigong pour la santé »

Les nouveautés de l’éditeur You Feng – Mars 2020

On découvre une première traduction inédite en français de la romancière Fan Xiaoqing, La Camarade. Ensuite, c’est le deuxième tome d’une collection sur les vestiges architecturaux de l’ère impériale à Pékin qui nous occupe.

Enfin, deux nouveautés You Feng à découvrir en médecine traditionnelle chinoise : un peu de Qi gong pour re-dynamiser votre énergie, et de quoi faire une petite plongée introspective dans le monde de la psychologie bouddhique.

Continuer la lecture de « Les nouveautés de l’éditeur You Feng – Mars 2020 »

Perspectives chinoises 2019/4 (149)

(Ré)imaginer les espaces chinois en Afrique urbaine : dialogues entre le bâti et le vécu

Ce dernier numéro contribue à (ré)imaginer la façon dont est conçue, étudiée et conceptualisée la diffusion de différentes formes d’une Chine globale à travers le continent africain sur le plan spatial. Ces “espaces chinois” émergents s’enchevêtrent au sein d’un processus complexe de fabrication urbaine largement influencée par les environnements d’accueil.

Continuer la lecture de « Perspectives chinoises 2019/4 (149) »

En cuisine pour le Nouvel An chinois !

Le Nouvel An chinois approche : il est temps de sortir vos hachoirs, vos planches à découper et vos casseroles !

Voici quelques suggestions pour vous régaler vous, vos yeux et vos papilles…

Dans notre sélection du mois, des raviolis au soja, en passant par les épices et les recettes minceurs, nous vous invitons à découvrir ou re-découvrir la cuisine chinoise pour préparer votre réveillon du Nouvel An !

Continuer la lecture de « En cuisine pour le Nouvel An chinois ! »

Paradis du chinois

Méthode ludique pour “Apprendre le Chinois avec Joie”, à partir de 6-7 ans

L’ensemble est composé de 3 niveaux, de 12 leçons chacun. L’apprentissage se base sur deux fascicules et leurs CD : le Livre de l’élève et le Cahier d’exercice. Chaque leçon enseigne 1 ou 2 caractères chinois, environ 10 nouveaux mots et une phrase modèle de base.
Au rythme d’un ou deux caractères par leçon, Paradis du chinois permet d’assimiler 50 caractères et 300 mots nouveaux au terme des 3 niveaux. Les élèves sauront prononcer des phrases simples, réciter et chanter en chinois. Ils auront aussi un aperçu de la culture chinoise. Les jeux et activités proposés dans cette méthode (chansons, comptines ou travaux manuels) rendent le chinois encore plus amusant à apprendre !

Continuer la lecture de « Paradis du chinois »