Le Centenaire propose l’indémodable Petit Prince en plusieurs langues asiatiques : chinois, japonais, coréen, vietnamien, thaï, et en plusieurs versions : pour les collectionneurs, pour les apprenants, pour les enfants… pour découvrir ou re-découvrir ce récit poétique à portée universelle !
Naruto : le plus célèbre des ninjas
Le Centenaire Diffusion importe du Japon les grands mangas élevés au rang de classiques incontournables.
Continuer la lecture de « Naruto : le plus célèbre des ninjas »
Noragami : Yato, dieu errant, recherche fidèles et temple
Le Centenaire Diffusion importe du Japon les grands mangas élevés au rang de classiques incontournables.
Continuer la lecture de « Noragami : Yato, dieu errant, recherche fidèles et temple »
Dragon Ball : Kamé Hamé Ha !
Le Centenaire Diffusion importe du Japon les grands mangas élevés au rang de classiques incontournables.
C’est au tour de Sangoku, ce garçon décidément pas comme les autres !
Les Dragon Balls sont des boules de cristal magiques qui éveillent bien des convoitises. Avec les sept Dragon Ball en sa possession, il est possible d’invoquer le dragon Shenron qui exhausse un vœu. Les Dragon Balls se dispersent alors de nouveau à travers le monde.
Les aventures de Sangoku, Krillin, Bulma, Tortue Géniale, Végéta et tant d’autres protagonistes emblématiques sont entrées dans la culture populaire. Le héro d’Akira Toriyama continue encore aujourd’hui de faire rêver de toutes nouvelles générations de lecteurs.
Death Note : quand un Shinigami s’ennuie
Le Centenaire Diffusion importe du Japon les grands mangas élevés au rang de classiques incontournables.
Continuer la lecture de « Death Note : quand un Shinigami s’ennuie »
Lire … Murakami en japonais !
Haruki Murakami, monument de la littérature contemporaine japonaise auréolé du succès international de ses romans : on ne présente plus l’auteur de 1Q84, La Ballade de l’impossible, Kafka sur le rivage et tant d’autres encore. Et s’il était temps de découvrir quelques uns de ses classiques … en japonais ?
Le Centenaire présente certains de ces grands classiques.
Lire… Ogawa Ito en japonais !
Ogawa Ito est une auteure contemporaine japonaise. Son premier roman Le Restaurant de l’amour retrouvé est publié en 2008 au Japon. Succès immédiat en librairie, il est aussitôt adapté au cinéma en 2010.
Depuis, Ogawa Ito a publié treize romans dont La Papeterie Tsubaki qui vient d’être traduit en français. Elle est ainsi devenue célèbre pour être l’auteure de lectures toutes douces et pleines d’humour !
Préparer le test d’aptitude en japonais : JLPT
Équivalent japonais du TOEFL, le Test d’Aptitude en Japonais (Japan Language Proficiency Test) est un test de niveau destiné aux locuteurs non-japonais. Il est organisé par la Fondation du Japon, en coopération avec l’association Japan Educational Exchanges and Services (JEES) depuis 1984.
Le JLPT se décline en 5 niveaux. Il y a deux sessions annuelles de passage du test en France, l’une en juillet, l’autre en décembre. Le certificat JLPT offre divers avantages dont la reconnaissance dans les milieux académiques et professionnels.
Continuer la lecture de « Préparer le test d’aptitude en japonais : JLPT »
La méthode de référence pour apprendre le japonais : Minna no Nihongo
La méthode Minna no Nihongo est une référence incontournable pour l’apprentissage du japonais. Utilisée dans la majorité des écoles de langue au Japon, elle permet d’acquérir en autodidacte comme en classe un niveau intermédiaire en japonais, équivalent au niveau 3 du JLPT (Japanese Language Proficiency Test).
Le Centenaire présente tous les ouvrages de la méthode.
